I enjoyed the snowy train trip because the part of the U.S. where I live it doesn't snow so it's kind of eye opening to see how much it snows in many parts of Japan.
hello why do your train drivers (or train drivers) always point the direction you are going? funny or nice to see. Just as you point to what part you are doing from the work schedule ... Nice to see !!
neoro-linguistic programming ... the driver anticipates the signal location and points when it first appears ... its a good way to stay awake and its a good way to remember exactly where you are during a long journey
I enjoyed the snowy train trip because the part of the U.S. where I live it doesn't snow so it's kind of eye opening to see how much it snows in many parts of Japan.
夜の前面展望もなかなか良かったです。最後に運転士がご乗車ありがとうございましたとお礼を言う姿は良かったですね。長時間でしたがとても楽しめました。
Instablaster.
西日に向かって雪原を走る瀬戸瀬のあたり、中越信号場の美しい落日、だんだん暗くなる旭川盆地など、見所満載でした。
素晴らしい
2:50:20辺りで通過している場所がおそらく天幕駅跡だと思われます。
ホームの前後で線路がY字分岐していたと思われる湾曲がそのままになっているので。
主な駅の到着時刻
北見 15時7分
遠軽 16時00分
旭川 18時3分
札幌 19時59分
hello why do your train drivers (or train drivers) always point the direction you are going? funny or nice to see. Just as you point to what part you are doing from the work schedule ... Nice to see !!
neoro-linguistic programming ... the driver anticipates the signal location and points when it first appears ... its a good way to stay awake and its a good way to remember exactly where you are during a long journey
Where admits in Japan is this, what is the name of the stations the train drivers switched and the train went a different direction please?
"Engaru" station
ハイデッカー最高ですね
こんにちは、なぜあなたの列車の運転手(または列車の運転手)はあなたが行く方向を常に指しているのですか? おもしろくて素敵です。 ちょうどあなたが仕事のスケジュールから何をしているのかを指し示すように...いいね!
Hopefully the translations is correct!
5:24:15 特急が特急に抜かれるという()
翻訳が正しいことを願っています
3:46:15 撮影者が運転手にキモい奴を見るような目で睨まれてる🤭
「前面展望」な